Được thể dễ nói phét

Direct English translation

Given the chance, it is easy to boast.

Equivalent English version

Give him an inch and he'll take a mile

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc gặp dịp thuận lợi hoặc chút thành công rồi sinh ra ba hoa, nói phét quá mức. Thường dùng để chê người được đà tự cao, thích khoe khoang phóng đại về mình.
English explanation
Refers to someone who, once circumstances favor them or they gain a little success, quickly starts talking big and exaggerating. It is used to criticize conceit and empty bragging.